background img

Übersetzung als Hüpfburgen

11 Monaten ago written by
banner

FRANKFURT. Übersetzung als Hüpfburgen: Dieses ungewöhnliche Bild erklärt die Schriftstellerin Uljana Wolf folgendermaßen: „Hier geht es darum, lang gepflegte Angewohnheiten der nicht-federnden Welt fallen zu lassen, also etwa um Abwehr des Verlangens,…

FRANKFURT. Übersetzung als Hüpfburgen: Dieses ungewöhnliche Bild erklärt die Schriftstellerin Uljana Wolf folgendermaßen: „Hier geht es darum, lang gepflegte Angewohnheiten der nicht-federnden Welt fallen zu lassen, also etwa um Abwehr des Verlangens, Form und Sprungverhalten zu einer perfekten Performance auszubauen oder umzuschreiben. Ein in die Luft geworfener Körper in einer Hüpfburg sieht wie ein in die Luft geworfener Körper aus. Er kann schön sein, aber bevor er sich allen seinen Möglichkeiten gemäß entfaltet, …
banner

Comments are closed.